Haier Refrigerator HC17SF15RW User Manual

User Manual  
Guide de l’Utilisateur  
Manual del Usuario  
Refrigerator / Freezer  
Réfrigérateur /  
Congélateur  
Refrigerador /  
Congelador  
HC17SF15RB  
HC17SF15RW  
 
English  
“…Thawed ground meats, poultry, or fish that have any off-odor or  
off-color should not be refrozen and should not be eaten. Thawed ice  
cream should be discarded. If the odor or color of any food is poor or  
questionable, discard it. The food may be dangerous to eat.  
“…Even partial thawing and re-freezing reduce the eating quality of  
foods, particularly fruits, vegetables, and prepared foods. The eating  
quality of red meats is affected less than that of many other foods. Use  
refrozen foods as soon as possible, to save as much of its eating quality  
as you can.”  
10) This refrigerator should not be recessed or built-in in an enclosed  
cabinet. It is designed for freestanding installation only.  
11) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.  
sAVE THEsE iNsTRucTiONs  
cAuTiON - Risk of fire or Explosion  
Dispose of property in accordance with federal or Local  
Regulations. flammable refrigerant used.  
DANGER  
Risk of child entrapment. Before you throw away your old  
refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves  
in place so that children may not easily climb inside.  
pRODucT REGisTRATiON  
Thank you for using our Haier  
product. This easy-to-use manual  
Model number  
will guide you in getting the best  
use of your refrigerator.  
Serial number  
Remember to record the model and  
serial number. They are on a label  
Date of purchase  
in the rear of the refrigerator.  
staple your receipt to your manual. you will need it to obtain  
warranty service.  
2
 
English  
TABLE Of cONTENTs  
pAGE  
sAfETy pREcAuTiONs ................................................................1  
pARTs AND fEATuREs ................................................................4  
iNsTALLiNG yOuR REfRiGERATOR............................................5  
Unpacking Your Refrigerator .............................................................5  
Leveling Your Refrigerator.................................................................5  
Proper Air Circulation.......................................................................5  
Door Alignment ...............................................................................5  
Electrical Requirements .....................................................................6  
Use of Extension Cord......................................................................6  
Installation Limitations.......................................................................6  
REfRiGERATOR fEATuREs AND usE ..........................................7  
General Features .............................................................................7  
Refrigerator Interior Shelves...............................................................7  
Food Storage Information .................................................................8  
Normal Operating Sounds................................................................8  
pROpER REfRiGERATOR cARE AND cLEANiNG........................9  
Cleaning and Maintenance...............................................................9  
Defrost............................................................................................9  
Power Interruptions.........................................................................10  
Vacation and Moving Care.............................................................10  
Energy Saving Tips.........................................................................10  
TROuBLEsHOOTiNG..................................................................11  
WARRANTy iNfORmATiON .....................................................12  
3
 
English  
pARTs AND fEATuREs  
2
3
1
7
4
5
8
6
1. Freezer Compartment  
2. Ice Cube Tray  
5. Full-Width Shelf  
6. Leveling Legs  
3. Adjustable Temperature Control  
4. Drip Tray  
7. Half-Width Door Shelf  
8. Full-Width Door Shelf  
4
 
English  
iNsTALLiNG yOuR REfRiGERATOR  
unpacking your Refrigerator  
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive  
tape holding the refrigerator accessories inside and outside.  
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before  
powering on the refrigerator.  
cAuTiON  
Risk of Fire or Explosion due to puncture refrigerant tubing. Flammable refriger-  
ant used. Handle with care when moving refrigerator to avoid either damaging  
the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak.  
Leveling your Refrigerator  
• Your refrigerator has two leveling legs which are located in the front bottom  
corners of your refrigerator. After properly placing your  
refrigerator in its final position, you can level your refrigerator.  
• Leveling legs can be adjusted by turning them counterclockwise to raise  
your refrigerator or by turning them clockwise to lower your refrigerator. The  
refrigerator door will close easier when the leveling legs are extended.  
proper Air circulation  
• To ensure your refrigerator works at the maximum efficiency it was designed  
for, you should install it in a location where there is proper air circulation,  
plumbing and electrical connections.  
• The following are recommended clearances around the refrigerator:  
Sides……………4"  
Top..................4"  
Back.................4"  
Door Alignment  
1. Remove the top hinge cover by using a flathead  
screwdriver. Place the head under the front edge  
of the cap and gently lift.  
2. Loosen the top hinge screws using a Phillips  
head screw driver.  
fig. 1  
3. Adjust the door or put a spacer in between and  
tighten the screws.  
4. Replace the top hinge cover by aligning the rear of the cover with the rear of  
the hinge. Press firmly on the front of the cover until it snaps in place.  
5
 
English  
Electrical Requirement  
• Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with  
proper grounding to power the refrigerator.  
• Avoid the use of three prong adapters or cutting off the third grounding prong  
in order to accommodate a two prong outlet. This is a dangerous practice since  
it provides no effective grounding for the refrigerator and may result in shock  
hazard.  
use of Extension cords  
• Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under  
certain conditions. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire  
extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot outlet that will  
accept the plug. The marked rating of the extension cord must be equal to or  
greater than the electrical rating of the appliance.  
installation Limitations  
• Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or heated,  
e.g. garage, etc. Your refrigerator was not designed to operate in temperature  
settings below 55˚ Fahrenheit.  
• Select a suitable location for the refrigerator on a hard even surface away  
from direct sunlight or heat source, e.g. radiators, baseboard heaters, cooking  
appliances, etc. Any floor unevenness should be corrected with the leveling legs  
located on the front bottom corners of the refrigerator.  
NOTE: As the door gets pressed in during shipping, after reversing the door, the  
gasket may have to be reset. This is done to prevent the cool refrigerated  
air from escaping. If there is a gap between the door gasket and the  
cabinet, set the gasket by gently pulling it out to seal the gap.  
6
 
English  
REfRiGERATOR fEATuREs AND usE  
General features  
Adjustable temperature dial:  
Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select.  
The temperature control dial has 7 settings plus "0". 1 is the warmest. 7 is the  
coldest. At first, set the dial to 3 and allow 24 hours to pass before adjusting the  
temperature to your needs.  
(Note: if the refrigerator has been placed in a horizontal or  
tilted position for any period of time wait 24 hours before  
plugging the unit in.)  
Freezer Compartment / Use of the Ice Cube Trays  
This compartment is designed for making ice cubes and for short-term food  
storage (a few days at most).  
WARNiNG: This compartment is not cold enough to freeze foods safely  
for more than 5 days.  
• If ice cube tray freezes to the bottom of the compartment, pour a little warm  
water around it to loosen it. Do not use boiling water, which can damage  
plastic parts, or sharp metal objects such as a knife or screwdriver, which can  
damage the cooling system tubing. Wash the ice cube tray in lukewarm water  
only. Do not wash in the dishwasher.  
Refrigerator interior shelves  
To remove or replace a full-width slide-out shelf:  
(see fig. # 2)  
1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been  
completely removed.  
2. To replace the shelf, gently slide the shelf back.  
fig. # 2  
7
 
English  
food storage information  
fresh food  
• When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food  
in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure  
proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes.  
• Wipe containers before storing to avoid needless spills.  
• Eggs should be stored in an upright position in their original carton to maximize  
shelf life.  
• Fruit should be washed and dried, then stored in sealed plastic bags before  
storing in the refrigerator.  
• Vegetables with skins should be stored in plastic bags or containers.  
• Leafy vegetables should be washed and drained and then stored in plastic bags  
or containers.  
• Hot food should be allowed to cool before storing in the refrigeration. This will  
prevent unnecessary energy use.  
• Fresh seafood should be used the same day as purchased.  
• When storing meats in the fresh food section, keep in the original  
packaging or rewrap as necessary. Follow the suggestions below for safe  
storage:  
• Chicken  
1-2 Days  
1-2 Days  
3-5 Days  
3-5 Days  
• Ground Beef  
• Cold Cuts  
• Steaks/Roasts  
• Smoked/Cured Meats 7-10 Days  
• All others 1-2 Days  
Normal Operating sounds you may Hear  
• Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of  
the refrigerant circulating through the cooling coils.  
• The thermostat control will click when it cycles on and off.  
8
 
English  
pROpER REfRiGERATOR cARE AND cLEANiNG  
cleaning and maintenance  
Warning:  
caution:  
General:  
To avoid electric shock, always unplug your  
refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result  
in death or injury.  
Before using cleaning products, always read and follow  
manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal  
injury or product damage.  
Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking soda  
mixed with warm water. Use sponge or soft cloth, dampened  
with the cleaning solution, to wipe down your refrigerator.  
• Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.  
• Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine  
bleach, concentrated detergents, solvents or metal scouring  
pads. Some of these chemicals may dissolve, damage and/or  
discolor your refrigerator.  
Door Gaskets: Clean door gaskets every three months according to general  
instructions. Gaskets must be kept clean and pliable to  
assure a proper seal.  
• Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets  
will keep the gasket pliable and ensure a good seal.  
Defrost  
Defrost whenever frost on the wall of the freezer compartment becomes 1/8"  
thick.  
DANGER - Risk of fire or Explosion due to puncture refrigerant  
tubing. flammable refrigerant used. Do not use metal instruments  
to defrost refrigerator. Do not puncture refrigerant tubing.  
To defrost, remove foods and ice cube tray from the freezer compartment. Make  
sure the drip tray is in place and unplug the unit. Defrosting usually takes a few  
hours. To defrost faster, keep the door open and place a bowl of warm water in  
the refrigerator. After defrosting, empty water from the drip tray and wash the  
drip tray in warm water.  
maintenance  
Risk of Fire or Explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant  
tubing. To be repaired only by trained authorized service personnel. Consult  
Repair Manual before attempting to service this product. All Safety Precautions  
Must be followed. Component parts shall be replaced with like components to  
minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.  
9
 
English  
power interruptions  
• Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or  
other causes. Remove the power cord from wall outlet when a power  
outage occurs. When power has been restored, replug power cord to  
wall outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard  
spoiled or thawed food in freezer and refrigerator. Clean refrigerator  
before reusing.  
Vacation and moving care  
• For long vacations or absences, empty food from refrigerator and  
freezer, move the temperature dial to the "0" position and clean  
the refrigerator and door gaskets according to "General Cleaning"  
section. Prop doors open, so air can circulate inside.When moving,  
always move the refrigerator vertically. Do not move with the unit lying  
down. Possible damage to the sealed system could occur.  
Energy saving Tips  
• The refrigerater should be located in the coolest area of the room,  
away from heat-producing appliances or heating ducts, and out of  
direct sunlight.  
• Let hot foods cool to room temperature before placing in the  
refrigerator. Overloading the refrigerator forces the compressor to run  
longer and thus increases energy consumption. Foods that refrigerate  
too slowly may lose quality or spoil.  
• Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before  
placing in the refrigerator.  
• The shelves should not be lined with aluminum foil, wax paper, or  
paper towels. Liners interfere with cold air circulation, making the  
refrigerator less efficient.  
• Organize food to reduce door openings and extended searches.  
Remove as many items as needed at one time, and close the door as  
soon as possible.  
10  
 
English  
TROuBLEsHOOTiNG  
Refrigerator does not operate:  
• Check if thermostat control is not in the “OFF” position.  
• Check if refrigerator is plugged in.  
• Check if there is power at the wall outlet, by checking the circuit breaker.  
food temperature appears too warm:  
• Frequent door openings.  
• Allow time for recently added warm food to reach fresh food temperature.  
• Check gaskets for proper seal.  
• Adjust temperature control to colder setting.  
food temperature is too cold:  
• If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting and allow  
several hours for temperature to adjust.  
Refrigerator runs too frequently:  
• This may be normal to maintain constant temperature during high temperature  
and humid days.  
• Doors may have been opened frequently or for an extended period of time.  
• Check gasket for proper seal.  
• Check to see if doors are completely closed.  
moisture build up on interior or exterior  
of the refrigerator:  
• This is normal during high humidity periods.  
• Prolonged or frequent door openings.  
• Check door gaskets for proper seal.  
Refrigerator has an odor:  
• Interior needs cleaning.  
• Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors.  
Refrigerator door does not shut properly:  
• Level the refrigerator.  
• Re-align refrigerator door.  
• Check for blockages, e.g. food containers, crisper cover,shelves, bins, etc.  
popping or cracking sound when the compressor comes on:  
• Check to ensure the refrigerator is level.  
• The floor may be uneven or weak. The refrigerator rocks on the floor when it is  
moved slightly. Be sure the floor can adequately support the refrigerator. Level  
the refrigerator by putting wood or metal shims under part of the refrigerator.  
• The refrigerator is touching the wall. re-level the refrigerator and move it from  
the wall. See the “Installing Your Refrigerator” section.  
11  
 
English  
LimiTED WARRANTy  
What is covered and for how long?  
3. Contact your nearest authorized  
service center. For the name of the  
nearest service center please call  
1-877-337-3639.  
This warranty covers all defects in  
workmanship or materials for a period of:  
12 months labor (carry in only)  
12 months parts (carry in only)  
5 years sealed system  
THis WARRANTy cOVERs  
AppLiANcEs WiTHiN THE  
cONTiNENTAL uNiTED sTATEs,  
puERTO RicO AND cANADA.  
iT DOEs NOT cOVER  
THE fOLLOWiNG:  
Damages from improper installation.  
Damages in shipping.  
Defects other than manufacturing.  
Damage from misuse, abuse, accident,  
alteration, lack of proper care and  
maintenance or incorrect current or  
voltage.  
(carry in only)  
The warranty commences on the date  
the item was purchased and the original  
purchase receipt must be presented to the  
authorized service center before warranty  
repairs are rendered.  
EXcEpTiONs: commercial or Rental  
use warranty  
90 days labor (carry-in only)  
90 days parts  
Damage from other than household use.  
Damage from service by other than an  
authorized dealer or service center.  
Decorative trims or replaceable  
light bulbs.  
Transportation and shipping.  
Labor (after the initial 12 months).  
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN  
IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,  
EXPRESSED OR, INCLUDING THE  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE  
The remedy provided in this warranty is  
exclusive and is granted in lieu of all other  
remedies.  
This warranty does not cover incidental  
or consequential damages, so the above  
limitations may not apply to you. Some  
States do not allow limitations on how long  
an implied warranty lasts, so the above  
limitations may not apply to you.  
No other warranty applies  
What is covered.  
1. The mechanical and electrical parts,  
which serve as a functional, purpose of  
this appliance for a period of 12 months.  
This includes all parts except finish, and  
trim.  
2. The components of the sealed system  
e.g. hermetic compressor, condenser  
and evaporator from manufacturing  
defects for a period of 5 years from the  
date of purchase. Any damages to such  
components caused by mechanical abuse  
or improper handling or shipping will not  
be covered.  
What will be done?  
1. We will repair or replace, at our  
discretion any mechanical or electrical  
part which proves to be defective in  
normal usage during the warranty period  
so specified.  
This warranty gives you specific legal rights,  
and you may have other rights, which vary,  
from state to state.  
2. There will be no charge to the  
purchaser for parts and labor on any  
covered items during the initial 12-month  
period. Beyond this period only parts are  
covered in the remaining warranty. Labor  
is not provided and must be paid by  
the customer.  
Haier America  
New York, NY 10018  
12  
 
Français  
mEsuREs DE sEcuRiTE  
Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de  
l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de  
base, y compris les suivantes:  
REmARQuE: Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou en  
position inclinée, que ce soit pour longtemps ou non, attendez 24 heures  
avant de brancher l’appareil.  
1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il  
est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.  
2) Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux  
instructions d’installation avant d’être utilisé. Consulter les instructions de  
mise à la terre du chapitre Installation.  
3) Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher le  
réfrigérateur. Toujours saisir fermement la fiche et la retirer complètement  
de la prise.  
4) Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique effiloché  
ou endommagé d’une quelconque manière. Ne pas utiliser un cordon  
fissuré, abrasé ou dont la prise ou le connecteur est endommagé.  
5) Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’effectuer des  
réparations.  
Remarque: Si ce produit doit faire l’objet d’une maintenance pour  
quelque raison que ce soit, il est vivement recommandé de confier cette  
tâche à un technicien agréé.  
6) DANGER: Ne pas utiliser d'appareils électriques ou d'objets pointus  
pour dégivrer le réfrigérateur.  
7) Si vous n’avez plus l’usage de votre ancien réfrigérateur, nous vous  
conseillons d’en retirer les portes. Ceci permet d’éviter tout danger  
potentiel pour les enfants.  
8) Une fois le réfrigérateur en fonctionnement, ne pas toucher les surfaces  
froides du compartiment de congélation, en particulier avec des mains  
mouillées ou humides. La peau risquerait d’adhérer à ces surfaces  
extrêmement froides.  
9) Ne pas recongeler les aliments qui ont été complètement décongelés. Le  
bulletin Maisons et Jardins du Ministère de l’Agriculture des États-Unis  
n° 69 stipule que: « ...Les aliments congelés peuvent être recongelés en  
toute sécurité s'ils contiennent toujours des cristaux de glace ou so leur  
tempérâture reste inférieure á 4,5˚C. »  
« ...Les viandes hachées, la volaille et le poisson présentant une odeur  
désagréable ou une couleur suspecte ne doivent ni être recongelés, ni  
être consommés. La créme glacée dégelée doit être jetée. Tout aliment  
1
 
Français  
présentant une odeur ou couleur douteuse doit être jeté. L'ingestion d'un  
aliment de ce type peut s'avérer dangereuse. »  
« ...La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les  
qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats  
préparés. La qualité gustative des viandes rouges est affectée à un bien  
moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments  
recongelés dés que possible, afin de conserver la majeure partie de leurs  
qualités gustatives. »  
10) Ce réfrigérateur ne doit être ni encastré, ni enclos dans un placard. Il  
a été conçu pour être installé tel qu’il se présente.  
11) Ne pas faire marcher le congélateur en présence de fumées pouvant  
entraîner une explosion.  
VEuiLLEZ cONsERVER cEs  
iNsTRucTiONs  
ATTENTiON -  
Risque d'incendie ou d'explosion  
Ayez la propriété selon des règlements fédéraux ou locaux.  
frigérant inflammable utilisé.  
DANGER  
Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre  
frigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne  
puissiez vous en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les  
étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent  
pas grimper facilement à l’intérieur.  
ENREGisTREmENT Du pRODuiT  
Nous vous remercions d’avoir  
choisi ce produit Haier. Ce  
Numéro de modèle  
guide d’utilisation facile d’emploi  
permet une utilisation optimum du  
réfrigérateur.  
Numéro de série  
Date d’achat  
Ne pas oublier de prendre note  
du numéro de modèle et de série.  
Ils sont inscrits sur une plaquette  
apposée sur à l’intérieur de  
réfrigérateur.  
Agrafer le ticket de caisse au guide. il devra être  
2
psenté pour tout service aps-vente sous garantie.  
 
Français  
sOmmAiRE  
pAGE  
mEsuREs DE sÉcuRiTÉ................................................................1  
piÈcEs ET cARAcTÉRisTiQuEs ....................................................4  
iNsTALLATiON Du RÉfRiGÉRATEuR............................................5  
Désemballage du Réfrigérateur..........................................................5  
Mise à Niveau du Réfrigérateur.........................................................5  
Circulation d’Air Adéquate ...............................................................5  
Alignement de la Porte .....................................................................5  
Caractéristiques Electriques...............................................................6  
Utilisation de Rallonges ....................................................................6  
Limitations Relatives à l'Installation.....................................................6  
cARAcTÉRisTiQuEs Du RÉfRiGÉRATEuR ET uTiLisATiON.........7  
Caractéristiques Générales ...............................................................7  
Clayettes Intérieures de Rangement....................................................7  
Informations sur le Rangement des Aliments ........................................8  
Bruits de Fonctionnement lors d’une Exploitation Normale ....................8  
ENTRETiEN ET NETTOyAGE Du RÉfRiGÉRATEuR........................9  
Nettoyage et Maintenance................................................................9  
Dégivrez.........................................................................................9  
Coupures de Courant ....................................................................10  
Entretien lors des Vacances ou d’un Déménagement .........................10  
Extrémités d'économie d'énergie .....................................................10  
GuiDE DE DÉpANNAGE.............................................................11  
GARANTiE..................................................................................12  
3
 
Français  
piÈcEs ET cARAcTÉRisTiQuEs  
2
3
1
7
4
5
8
6
1. Compartiment congélateur  
2. Tiroir à glace  
5. Clayette du réfrigérateur  
6. Mise à niveau des jambes  
7. Étagère à mi-largeur de porte  
8. Clayette de porte fixe  
3. Réglage de la température  
4. Bac de récupération  
4
 
Français  
iNsTALLATiON Du RÉfRiGÉRATEuR  
semballage du frigérateur  
1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse  
ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfri-  
gérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur.  
2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux impri-  
més avant de brancher le réfrigérateur.  
ATTENTiON  
Risque d'incendie ou d'explosion due à la tuyauterie de réfrigérant de piqûre.  
Réfrigérant inflammable utilisé. Manipulez avec soin quand réfrigérateur mobile  
pour éviter d'endommager la tuyauterie réfrigérante ou d'augmenter le risque  
d'une fuite.  
mise á Niveau du frigérateur  
• Le réfrigérateur posséde deux pieds de mise á niveau qui sont situés sur  
les coins avant du réfrigérateur. Après avoir convenablement installé le  
réfrigérateur à la place qu’il occupera, procéder à la mise à niveau.  
• Pour régler les pieds de mise á niveau, les tourner dans le sens des aiguilles  
d’une montre afin de surélever le réfrigérateur et dans le sens inverse des  
aiguilles d’une montre pour l’abaisser. La porte du réfrigérateur se ferme plus  
facilement lorsque les pieds de mise à niveau sont surélevés.  
circulation d’Air Adéquate  
• Pour être sur que le réfrigérateur fonctionne á son maximum d'efficacité,  
l’installer dans un environnement favorable à une bonne circulation d’air et  
possédant des connexions de plomberie et d’électricité saines.  
• Les indications suivantes concernent l'espace  
recommandé autour du réfrigérateur:  
Latéralement……………100mm (4")  
Partie supérieure...........100mm (4")  
Arrière.........................100mm (4")  
Alignement de la porte  
1. Démontez le cache-charnière supérieur à l’aide  
fig. 1  
d’un tournevis à tête plate. Placez la tête sous  
l’extrémité avant du capuchon et soulevez  
légèrement.  
2. Desserrez les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis Phillips.  
3. Ajustez la porte ou placez un espacer entre les deux et serrez les vis.  
4. Replacez le cache-charnière avant en alignant l’arrière du cache avec l’arrière  
de la charnière. Appuyez fermement sur l’avant du cache pour bien maintenir  
en place et bloquer.  
5
 
Français  
caractéristiques Electriques  
• Pour l'alimentation du réfrigérateur, veiller á utiliser une prise de courant  
convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre.  
• Eviter d'utiliser des adaptateurs á trois fiches ou de sectionner la troisième  
fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches.  
Cette pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la mesure où le réfrigérateur  
n’est pas relié convenablement à la terre, et risquerait de causer des risques  
d’électrocution.  
utilisation de Rallonges  
• Éviter d'utiliser une rallonge électrique car, dans certains cas, cela peut  
entraîner des risques pour la santé. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge,  
utiliser uniquement une rallonge possédant une fiche male à deux broches plus  
terre à une extrémité et une prise femelle de même type à l’autre extrémité. La  
capacité électrique de la rallonge doit être égale ou supérieure à la capacité  
de l’appareil.  
Limitations relatives à l’installation  
• Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit qui n'est pas convenablement  
isolé ou chauffé; comme par exemple un garage, etc. Le réfrigérateur n’est pas  
conçu pour fonctionner à des températures inférieures à 12°C.  
• Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur sur une surface solide  
et plane, loin de sources de chaleur telles que: les radiateurs, les éléments  
chauffants à plinthes, les cuisinières, etc. Toute irrégularité au sol doit être  
corrigée à l’aide des pieds de mise à niveau situés sur les coins avant de la  
partie inférieure du réfrigérateur.  
REmARQuE: Comme le joint aoouyé-dans pendant l'expédition, après avoir  
renversé la porte le joint peut devoir être remet á l'état initial.  
Ceci est fait pour empécher le refroidit l’air réfrigéré d’échapper.  
Si là-bas est un écart entre la porte et le placard, régle le joint en  
tirant doucement il hors sceller l’écart.  
6
 
Français  
cARAcTÉRisTiQuEs Du RÉfRiGÉRATuER ET  
uTiLisATi  
caractéristiques Générales  
cadran de température réglable:  
Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez  
sélectionnée. La commande de température possède 7 positions de réglage ainsi  
que la position «0» (arrêt). La position «1» est la position la moins froide, «7» est  
la position la plus froide. Tout d’abord, réglez la commande sur «3» et patientez  
24 heures avant de régler la commande sur la température que vous désirez.  
(Remarque: si le réfrigérateur a été placé à l’horizontale pendant  
une période de temps quelconque, attendre 24 heures avant de le  
brancher.)  
Compartiment congélateur et utilisation du tiroir à glace  
Ce compartiment est conçu pour fabriquer des glaçons et conserver des aliments  
pour une courte durée (quelques jours au maximum).  
ATTENTiON: Ce compartiment n’est pas assez froid pour congeler des  
aliments de façon sure pour plus de 5 jours.  
• Si le bac á glaçons reste collé au bas du congélateur, versez un peu d'eau  
chaude autour et il se décollera. N’utilisez pas de l’eau bouillante car elle peut  
endommager les parties en plastique, ni des objets tranchants en métal comme  
des couteaux ou tournevis car ils peuvent endommager le tube du système  
de refroidissement. Lavez le bac à glaçons à la main, dans de l’eau tiède  
uniquement. Ne le lavez pas dans le lave-vaisselle.  
clayettes intérieures  
pour retirer ou replacer les clayettes amovibles:  
(voir fig. # 2)  
1. Penchez légèrement la clayette vers le haut et glissez-la vers l'avant jusque a  
ce que la clayette ait été complètement retirée.  
2. Pour replacer la clayette, glissez-la doucement.  
fig. # 2  
7
 
Français  
Renseignements sur le stockage de nourriture  
Aliments frais  
• Sauf avis contraire, lorsque vous stockez des aliments frais n’ayant pas été  
préemballés, assurez-vous de bien emballer ou stocker ces aliments dans des  
matières hermétiques et à l'épreuve de l'humidité. Vous en préserverez ainsi la  
durée de conservation et empêcherez le transfert d'odeurs et de goûts.  
• Essuyez les contenants avant de les ranger pour éviter tout déversement inutile.  
• Les œufs devraient être rangés à la verticale dans leur carton d’origine pour en  
maximiser la durée de conservation.  
• Les fruits devraient être lavés et séchés, puis insérés dans des sacs de plastique  
avant d’être rangés au réfrigérateur.  
• Les légumes à pelure devraient être rangés dans des sacs ou des contenants de  
plastique.  
• Les légumes-feuilles devraient être lavés et séchés, puis rangés dans des sacs ou  
des contenants de plastique.  
• Les aliments chauds devraient être laissés à refroidir avant d’être stockés au  
réfrigérateur. Ceci évitera toute dépense superflue d’électricité.  
• Les fruits de mer frais devraient être consommés le jour de leur achat.  
• Lorsque vous stockez des viandes dans la section des aliments frais, gardez-  
les dans leur emballage d’origine ou réemballez-les au besoin. Suivez les  
suggestions ci-dessous pour vous assurer d'une conservation d'aliments  
sécuritaire:  
• Poulet  
1 à 2 jours  
1 à 2 jours  
3 à 5 jours  
3 à 5 jours  
7 à 10 jours  
1 à 2 jours  
• Bœuf haché  
• Viandes froides  
• Steaks/rôtis  
• Viandes fumées/salaisonnées  
• Tous les autres  
Bruits normaux que vous pourriez entendre durant le  
fonctionnement  
• De l'eau en ébullition, des gargouillements ou de légères vibrations  
causées par la circulation du liquide frigorigène dans le serpentin de  
refroidissement.  
• Le contrôle du thermostat clique lorsque le cycle se met en  
marche et à l'arrêt.  
8
 
Français  
ENTRETiEN ET NETTOyAGE AppROpRiÉs  
Du RÉfRiGÉRATEuR  
Nettoyage et entretien  
Avertissement: Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer afin  
d'éviter tout risque de choc électrique. La non-observance de  
cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures.  
mise en garde: Avant d'utiliser des produits nettoyants, lisez et respectez  
toujours les instructions et avertissements du fabricant pour  
éviter de vous blesser ou d'endommager le produit.  
Généralité:  
Préparez une solution nettoyante avec 3 ou 4 cuillerées  
à table de bicarbonate de soude dissoutes dans de l'eau  
chaude. Servez-vous d'une éponge ou d'un linge doux,  
humidifié avec la solution nettoyante, pour nettoyer votre  
réfrigérateur.  
• Rincez avec de l'eau propre et chaude, puis séchez avec  
un linge doux.  
• N'utilisez pas de substances chimiques fortes, d'abrasifs,  
d'ammoniaque, d'agent chloré de blanchiment, de  
détergents concentrés, de solvants ou de tampons à récurer  
métalliques. Certaines de ces substances chimiques peuvent  
dissoudre, endommager ou décolorer la surface de votre  
réfrigérateur.  
Dégivrage  
Effectuez un dégivrage lorsque du givre sur la paroi du compartiment du  
congélateur est de 1/8 po (3,18 mm) d'épaisseur.  
DANGER - Risque d'incendie ou d'explosion due à la tuyauterie de  
frigérant de piqûre. Réfrigérant inflammable utilisé. N'utilisez pas  
les instruments en métal pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez  
pas la tuyauterie réfrigérante.  
N'utilisez jamais un instrument pointu ou en métal pour retirer le givre car  
cela peut endommager les serpentins de refroidissement. Nous recommandons  
d'utiliser un grattoir en plastique. Pour le dégivrage, retirez les aliments et le  
bac à glace du compartiment du congélateur. Assurez-vous que le plateau  
d’égouttage est en place et débranchez l'appareil. Le dégivrage prend  
habituellement quelques heures.  
maintenance  
Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne perforez  
pas la tuyauterie réfrigérante. Pour être réparé seulement par le personnel  
autorisé qualifié de service. Consultez le manuel de réparation avant d'essayer  
d'entretenir ce produit. Toutes les mesures de sécurité doivent être suivies. Des  
éléments seront remplacés par les composants similaires pour réduire au minimum  
le risque d'allumage possible dû aux pièces incorrectes ou au service inexact.  
9
 
Français  
pannes de courant  
• À l'occasion, des pannes de courant dues à un orage ou à une cause différente  
peuvent survenir. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale  
quand une interruption de courant se produit. Quand le courant est rétabli,  
rebranchez le cordon d'alimentation dans la prise murale. Si l'interruption  
de courant dure pendant une période prolongée, inspectez et jetez les  
aliments avariés ou décongelés du congélateur et du réfrigérateur. Nettoyez le  
réfrigérateur avant de le réutiliser.  
conseils pour les vacances et le déménagement  
• Si vous prévoyez de longues vacances ou une longue absence, enlevez les  
aliments du réfrigérateur et du congélateur, placez le cadran de température  
à la position « OFF » et nettoyez le réfrigérateur et les joints d'étanchéité,  
conformément à la section « Nettoyage général ». Maintenez les portes  
ouvertes afin que l'air puisse circuler à l'intérieur. Lorsque vous déménagez,  
déplacez toujours le réfrigérateur verticalement. Ne déplacez pas l'appareil  
horizontalement. Cela pourrait causer des dommages au système hermétique.  
conseil sur l'économie d'énergie  
• Le réfrigérateur devrait être localisé dans l'endroit le plus froid de la pièce, loin  
des appareils produisant de la chaleur ou des conduits d'air chaud ainsi que  
loin des rayons directs du soleil.  
• Laissez les aliments chauds refroidir à la température ambiante avant  
de les placer au réfrigérateur. Une surcharge du réfrigérateur entraîne  
un fonctionnement prolongé du compresseur et augmente de ce fait la  
consommation d'énergie. Les aliments qui refroidissent trop lentement peuvent  
perdre de leur qualité et s'avarier.  
• Assurez-vous d'emballer correctement les aliments et d'assécher les contenants  
en les essuyant avant de les placer dans le réfrigérateur.  
• Les étagères ne devraient pas être recouvertes de papier d’aluminium, de  
papier ciré ou d'essuie-tout. Ces recouvrements nuiraient à la circulation de l'air  
froid, et rendraient le réfrigérateur moins efficace.  
• Organisez les aliments de sorte à réduire l'ouverture de la porte et des  
recherches prolongées. Retirez tous les articles dont vous avez besoin en une  
fois et fermez la porte dès que possible.  
10  
 
Français  
DÉpANNAGE  
Le réfrigérateur ne fonctionne pas:  
• Vérifiez si le contrôle du thermostat est à la position d'arrêt (OFF).  
• Vérifiez si le réfrigérateur est branché.  
• Vérifiez s'il y a du courant dans la prise murale en inspectant le disjoncteur.  
La température des aliments semble trop élevée:  
• Ouvertures fréquentes de la porte.  
• Laissez le temps aux aliments chauds récemment ajoutés d'atteindre la  
température des aliments frais.  
• Vérifiez si les joints sont suffisamment étanches.  
• Ajustez la température à un réglage plus froid.  
La température des aliments est trop froide:  
• Si le réglage de la température est trop haut (froid), ajustez-le à un réglage  
plus chaud et allouez quelques heures pour que la température s'ajuste.  
Le réfrigérateur se met en marche trop souvent:  
• Cela peut être normal pour maintenir une température constante lors des  
journées très chaudes et humides.  
• Les portes ont peut-être été ouvertes trop souvent ou pour de longues périodes.  
• Vérifiez si le joint d’étanchéité est suffisamment étanche.  
• Vérifiez si les portes sont complètement fermées.  
L'humidis'accumule à l'intérieur ou l'extérieur du frigérateur:  
• Cela est normal lors des périodes d'humidité élevée.  
• Ouvertures fréquentes ou prolongées de la porte.  
• Vérifiez si les joints de la porte sont suffisamment étanches.  
une odeur se dégage du frigérateur:  
• Un nettoyage de l'intérieur s'impose.  
• Les aliments mal enveloppés ou scellés dégagent des odeurs.  
La porte du frigérateur ne se referme pas correctement:  
• Nivelez le réfrigérateur.  
• Ajustez de nouveau la porte.  
• Vérifiez s'il y a des obstructions comme des contenants, le couvercle du bac à  
légumes, des étagères, des compartiments, etc.  
Des bruits de craquements ou de claquements proviennent du  
compresseur lorsqu'il se met en marche:  
• Vérifiez si le réfrigérateur est de niveau.  
• Le plancher peut être inégal ou faible. Le réfrigérateur bascule sur le plancher  
lorsqu'il est légèrement déplacé. Assurez-vous que le plancher peut supporter  
adéquatement le réfrigérateur. Nivelez le plancher en insérant des cales en  
bois ou en métal sous une partie du réfrigérateur.  
• Le réfrigérateur touche au mur. Replacez le réfrigérateur au niveau et dégagez-  
le du mur. Consultez la section « Installation de votre réfrigérateur ».  
11  
 
Français  
GARANTiE LimiTÉE  
couverture et durée de la garantie? 3. Contactez le centre de service autorisé  
La présente garantie couvre tous les vices  
dans la fabrication ou les matériaux  
pendant une période de:  
12 mois sur la main-d'œuvre (en  
atelier seulement)  
12 mois sur les pièces (en atelier  
seulement)  
5 ans sur le système hermétique (en  
atelier seulement)  
La garantie prend effet à la date originale  
d'achat et le reçu d'achat original doit être  
présenté au dépositaire autorisé pour que  
des réparations soient effectuées en vertu de Les dommages subis par l'appareil pendant  
la garantie.  
le plus près de chez vous. Pour connaître  
le nom du dépositaire autorisé le plus  
près de chez vous, veuillez composer le  
1-877-337-3639.  
LA GARANTiE cOuVRE LEs  
AppAREiLs DANs LEs LimiTEs DEs  
ÉTATs cONTiNENTAuX DEs ÉTATs-  
uNis, DE pORTO RicO ET Du  
cANADA. ELLE NE cOuVRE pAs LEs  
ÉLÉmENTs suiVANTs:  
Les dommages imputables à une installation  
inadéquate.  
l'expédition.  
EXcEpTiONs : Garantie pour usage  
commercial ou locatif  
90 jours sur la main-d'œuvre (en  
atelier seulement)  
90 jours sur les pièces  
Les défauts autres que de fabrication.  
Les dommages causés par l'emploi incorrect  
ou abusif, les accidents, les modifications,  
l'entretien et le soin inadéquat de l'appareil,  
ou encore un voltage incorrect.  
Aucune autre garantie ne s'applique  
Éléments couverts  
1. Les organes mécaniques et électriques,  
qui agissent comme élément fonctionnel  
de l'appareil, sont garantis pour une  
durée de douze (12) mois. Cela englobe  
toutes les pièces, à l'exception de la  
Les dommages subis ailleurs que dans le  
cadre d'une utilisation domestique.  
Les dommages découlant d'un entretien  
effectué ailleurs que chez un détailant ou un  
dépositaire autorisé.  
Les bordures décoratives ou les ampoules  
remplaçables.  
finition extérieure du caisson et des joints Les dommages subis pendant le transport et  
d'étanchéité.  
l'expédition.  
2. Les organes du système hermétique (p.  
ex. le motocompresseur hermétique,  
le condensateur et l'évaporateur) sont  
garantis contre tous vices de fabrication  
pour une durée de cinq (5) and suivant  
la date d'achat. Tout dommage à  
ces composantes causé par un abus  
mécanique ou une manipulation  
inadéquate n'est pas couvert par cette  
garantie.  
La main-d'œuvre (après la période initiale  
de 12 mois)  
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST DONNÉE  
EN GUISE ET LIEU DE TOUTE AUTRE  
GARANTIE, EXPRESSE OU COMPRENANT  
LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE  
ET DE CONVENANCE PRÉCISE.  
Le recours fourni par cette garantie est  
exclusif et accordé en remplacement de tout  
autre recours.  
Cette garantie ne couvre pas les dommages  
indirects ou consécutifs, alors les limites  
susmentionnées ne s'appliquent peut-être  
pas à vous. Certains États américains ne  
services couverts  
1. Nous réparerons ou remplacerons, à  
notre discrétion, tout organe mécanique  
ou électrique qui s'avère défectueux  
dans le cadre d'un usage normale durant permettent pas de limitations sur la durée  
la période de garantie précisée aux  
présentes.  
2. Les pièces et la main-d'œuvre seront  
fournies sans frais à l'acheteur au cours  
de la période initiale de douze (12)  
d'une garantie implicite. Par conséquent, les  
limitations précédentes peuvent ne pas vous  
concerner.  
Cette garantie vous confère des droits  
particuliers reconnus par la Loi, et vous  
mois. Au-delà de cette période, seules les pourriez avoir d'autres droits pouvant varier  
pièces sont couvertes pour le reste de la  
d'un état à l'autre.  
période de garantie. La main-d'œuvre ne  
sera plus fournie et doit être défrayée par Haier America  
le client.  
New York, NY 10018  
12  
 
Español  
pREcAuciONEs DE sEGuRiDAD  
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando lo utilice,  
siempre tome las precauciones básicas de seguridad, incluidas las  
siguientes:  
NOTA: Si el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada  
durante un lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar  
la unidad.  
1) Utilice este aparato solamente para lo que fue diseñado, según se  
describe en esta guía de uso y cuidado.  
2) Antes de utilizar este refrigerador debe instalarse adecuadamente  
de conformidad con las instrucciones de instalación. Consulte las  
instrucciones de conexión a tierra en la sección de instalación.  
3) Nunca jale el cable de suministro eléctrico para desconectar el  
refrigerador. Siempre tome la clavija con firmeza y jálela en línea recta  
del tomacorriente.  
4) Repare o sustituya de inmediato todos los cables de servicio eléctrico  
que estén desgastados o dañados de alguna otra manera. No utilice  
un cable que tenga fisuras o abrasiones a lo largo del cable mismo, en  
la clavija o en el extremo conector.  
5) Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o hacer reparaciones.  
Nota: Si por algún motivo este producto requiere servicio,  
recomendamos ampliamente que lo realice un técnico certificado en su  
reparación.  
6) pELiGRO - Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante  
inflamable. No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el  
refrigerador. No perfore la tubería refrigerante.  
7) Si su antiguo refrigerador no está siendo utilizado, le recomendamos  
que quite las puertas y deje las repisas en su lugar. Esto reducirá la  
posibilidad de que represente un peligro para los niños.  
8) Una vez que el refrigerador esté en funcionamiento, evite tocar las  
superficies frías dentro del compartimento del congelador, en especial  
si tiene las manos húmedas o mojadas. La piel puede adherirse a estas  
superficies extremadamente frías.  
9) No vuelva a congelar alimentos que se han descongelado  
completamente. En el boletín Hogar y jardín (Home and Garden  
Bulletin) No. 69, el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos  
afirma que: "...Puede volver a congelar sin peligro, alimentos que se  
han descongelado si aún contienen cristales de hielo o que aún tienen  
una temperatura por debajo de los 4.4 °C (40 °F).  
1
 
Español  
"La carne molida, pollo o pescados descongelados que tengan mal olor  
o color extraño no deberán volver a congelarse y no deben comerse. El  
helado descongelado deberá desecharse. Si algún alimento tiene mal  
olor o color, o si tiene duda, deséchelo. Puede ser peligroso comer ese  
alimento”.  
"...Incluso el descongelar parcialmente los alimentos y volver a  
congelarlos se reduce su calidad, particularmente la de las frutas, las  
verduras y los alimentos preparados. La calidad alimenticia de las  
carnes rojas se ve menos afectada en comparación a la de muchos  
otros alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse  
tan pronto como le sea posible para aprovechar lo más que pueda su  
calidad alimenticia".  
10) Este refrigerador no debe de ser empotrado o colocado dentro de un  
gabinete cerrado. Está diseñado sólo para que no sea empotrado.  
11) No ponga en funcionamiento el refrigerador en presencia de vapores  
explosivos.  
GuARDE EsTAs iNsTRucciONEs  
pREcAuciÓN  
Riesgo de incendio o explosión.  
Deseche el producto adecuadamente de conformidad con las  
reglamentaciones federales o locales. se utiliza refrigerante  
inflamable.  
pELiGRO  
Existe el riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de  
desechar el refrigerador o congelador viejo, quite las puertas.  
mantenga las repisas colocadas de modo que los niños no  
puedan meterse fácilmente.  
REGisTRO DEL pRODucTO  
Gracia por utilizar nuestro producto  
Haier. Este sencillo manual le  
Número de Modelo  
orientará con respecto al mejor uso  
que puede darle al refrigerador.  
Número de Serie  
Recuerde tomar nota del modelo  
y número de serie. Ambos  
Fecha de Compra  
se encuentran impresos en  
una etiqueta en el interior del  
refrigerador.  
Engrape el recibo al manual. Lo necesitará para recibir el  
servicio de garantía.  
2
 
Español  
ÍNDicE  
pAGiNA  
pREcAuciONEs DE sEGuRiDAD......................................................1  
pARTEs y cARAcTERÍsTicAs............................................................4  
iNsTALAciÓN DEL REfRiGERADOR.................................................5  
Cómo desempacar el refrigerador ..........................................................5  
Como nivelar el refrigerador..................................................................5  
Circulación apropiada del aire ..............................................................5  
Alineación de la puerta.........................................................................5  
Requisitos eléctricos...............................................................................6  
Uso de cables de extensión ...................................................................6  
Limitaciones de instalación.....................................................................6  
cARAcTERÍsTicAs y usO DEL REfRiGERADOR ..............................7  
Funciones generales..............................................................................7  
Repisas interiores del refrigerador...........................................................7  
Información sobre el almacenamiento de alimentos ..................................8  
Sonidos normales del funcionamiento que puede llegar a escuchar............8  
cuiDADO y LimpiEZA ADEcuADOs DEL REfRiGERADOR .............9  
Limpieza y mantenimiento......................................................................9  
Descongelamiento.................................................................................9  
Interrupciones del suministro eléctrico................................................... 10  
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas ....................................... 10  
Recomendaciones para ahorrar energía............................................... 10  
sOLuciÓN DE pROBLEmAs .......................................................... 11  
GARANTÍA LimiTADA.................................................................... 12  
3
 
Español  
pARTEs y cARAcTERÍsTicAs  
2
3
1
7
4
5
8
6
1. Compartimiento del congelador.  
2. Tiroir à glace  
5. Repisa del refrigerador de ancho  
completo  
6. Patas de nivelación (2)  
3. Control de temperatura ajustable  
4. Charola de goteo  
7. Estante de media anchura  
de la puerta  
8. Estante de ancho total de la puerta  
4
 
Español  
iNsTALAciÓN DEL REfRiGERADOR  
cómo desempacar el refrigerador  
1. Quite todos los materiales de empaque, esto incluye la base de espuma y  
toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador por dentro  
y por fuera.  
2. Inspeccione y quite cualquier resto de empaque, cinta o material impreso  
antes de poner en funcionamiento el refrigerador.  
pREcAuciÓN  
Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante.  
Se utiliza refrigerante inflamable. Manipule con cuidado cuando mueva el refrig-  
erador para evitar dañar la tubería del refrigerante o aumentar el riesgo de una  
filtración.  
como nivelar el refrigerador  
• El refrigerador tiene dos patas niveladoras que están ubicadas en las esquinas  
frontales inferiores del refrigerador. Después de colocar correctamente el  
refrigerador en la posición final, puede nivelarlo.  
• Las patas niveladoras pueden ajustarse girándolas hacia la izquierda  
para elevar el refrigerador y hacia la derecha para bajarlo. La puerta del  
refrigerador se cerrará con mayor facilidad si las patas niveladoras quedan  
extendidas.  
circulación apropiada del aire  
• Para asegurarse de que el refrigerador funcione al máximo rendimiento para  
el que fue diseñado, deberá instalarlo en un lugar donde haya circulación de  
aire, tubería y conexiones eléctricas adecuadas.  
• A continuación se muestran los espacios recomendados que debe haber  
alrededor del refrigerador:  
Lados..........................102 mm  
Parte Superior..............102 mm  
Parte Posterior..............102 mm  
Alineación de la puerta  
1. Con un destornillador de punta plana, quite  
la cubierta de la bisagra superior. Coloque la  
punta debajo del borde delantero de la cubierta  
y levante suavemente.  
fig. 1  
2. Afloje los tornillos de la bisagra superior  
usando un destornillador de punta de cruz.  
3. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y apriete los tornillos.  
4. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior, alineando la parte  
posterior de la cubierta con la parte posterior de la bisagra. Presione  
firmemente en la parte delantera de la cubierta hasta que quede asegurada  
5
en su lugar.  
 
Español  
Requisitos eléctricos  
• Asegúrese de tener un tomacorriente adecuado (tomacorriente de 115 voltios,  
15 amperios) con conexión a tierra apropiada para poner en funcionamiento  
el refrigerador.  
• Evite usar adaptadores de tres clavijas o cortar la tercera clavija de conexión  
a tierra para adaptarlo a un tomacorriente de dos clavijas. Hacer esto es  
peligroso, ya que el refrigerador no cuenta con una conexión a tierra eficaz y  
existe el riesgo de descarga.  
uso de cables de extensión  
• Evite usar un cable de extensión debido a los posibles riesgos de seguridad  
que se producen en determinadas condiciones. Si necesita usar un cable de  
extensión, utilice sólo un cable de extensión de 3 hilos que tenga un enchufe  
de tres clavijas con conexión a tierra y un tomacorriente de tres clavijas que  
admita el enchufe. El valor nominal marcado en el cable de extensión debe ser  
igual o mayor al valor nominal eléctrico del aparato.  
Limitaciones de instalación  
• No instale el refrigerador en un lugar que no tenga el aislamiento o la cal-  
efacción apropiada; por ejemplo en una cochera, etc. El refrigerador no fue  
diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12 Centígrados (55  
Fahrenheit).  
• Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador, sobre una superficie sólida  
y nivelada, alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor  
como radiadores, rejillas de calefacción, electrodomésticos para cocinar, entre  
otros. Si el piso está desnivelado, corrija el problema con las patas niveladoras  
ubicadas en las esquinas frontales inferiores del refrigerador.  
NOTA: Debido a que la puerta queda apretada durante el envío, después de  
invertir la puerta es posible que se tenga que reajustar la junta. Esto es  
para evitar que escape el aire frío del refrigerador. Si hay un espacio  
entre la junta de la puerta y el gabinete, ajuste la junta estirándola  
6
 
Español  
cARAcTERÍsTicAs y usO DEL REfRiGERADOR  
suavemente para sellar el espacio.  
funciones generales  
Disco de control de temperatura ajustable:  
El refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que  
seleccione. El disco de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste  
"0". El 1 es el más tibio. El 7 es el más frío. Al principio, ajuste el disco a 3 y  
deje que pasen 24 horas antes de ajustar la temperatura a sus necesidades.  
(Nota: si el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada  
durante un lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la  
unidad.)  
Compartimiento del congelador/uso de las bandejas para cubos de  
hielo.  
Este compartimiento está diseñando para hacer cubos de hielo y para el  
almacenamiento de alimentos a corto plazo (pocos días).  
ADVERTENciA: Este compartimiento no es lo suficientemente frío como  
para congelar alimentos por más de 5 días.  
• Si la bandeja de cubos de hielo se pega a la base del compartimiento, vierta  
un poco de agua tibia alrededor para liberarla. No utilice agua hirviendo, ya  
que puede dañar las piezas plásticas. Tampoco utilice objetos de metal filosos  
como un cuchillo o destornillador, ya que pueden dañar la tubería del sistema  
de enfriamiento. Lave la bandeja de cubos de hielo con agua tibia solamente,  
no la lave en el lavavajillas.  
Repisas interiores del refrigerador  
cómo quitar y volver a colocar una repisa corrediza de ancho  
completo: (Vea fig. # 2)  
1. Incline ligeramente la repisa y deslícela hacia el frente hasta sacarla por  
completo.  
fig. # 2  
2. Para volver a colocar la repisa, deslícela cuidadosamente a su lugar.  
7
 
Español  
información sobre el almacenamiento de alimentos  
Alimentos frescos  
• Cuando almacene alimentos frescos que no vengan empacados, asegúrese de  
envolverlos o almacenarlos con material a prueba de humedad o hermético, a  
menos que se indique de otra manera. De esta forma no caducarán antes de lo  
previsto y evitará que se contaminen con olores y sabores.  
• Limpie los recipientes antes de guardarlos para evitar derrames innecesarios.  
• Los huevos deben almacenarse en posición vertical, en su caja de cartón  
original para incrementar al máximo su duración.  
• Las frutas deben lavarse y secarse y después almacenarse en bolsas de plástico  
selladas antes de guardarse en el refrigerador.  
• Las verduras con cáscara deben almacenarse en bolsas o recipientes de  
plástico.  
• Los vegetales con hojas deberán lavarse y escurrirse, y después almacenarse  
en bolsas o recipientes de plástico.  
• Los alimentos calientes deben dejarse enfriar antes de meterlos en el  
refrigerador. Esto evitará el consumo innecesario de energía.  
• Los mariscos frescos deberán utilizarse el mismo día que se compren.  
• Cuando almacene carnes en la sección de alimentos frescos, manténgala  
en el empaque original o si es necesario, envuelvas nuevamente. Siga estas  
sugerencias para un almacenamiento seguro:  
• Pollo  
............................. 1 a 2 días  
• Carne molida de res .................. 1 a 2 días  
• Carnes frías ............................. 3 a 5 días  
• Bistecs/alimentos asados............ 3 a 5 días  
• Carnes ahumadas/curadas....... 7 a 10 días  
• Todo lo demás .......................... 1 a 2 días  
sonidos normales del funcionamiento que puede llegar a  
escuchar  
• Sonido de agua hirviendo, borboteos o vibraciones leves que se producen  
debido a la circulación del refrigerante a través de los serpentines de  
enfriamiento.  
8
 
Español  
cuiDADO y LimpiEZA ADEcuADOs DEL REfRiGERADOR  
• El control del termostato producirá un chasquido cuando se encienda y se  
apague.  
Limpieza y mantenimiento  
Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica, siempre desenchufe su  
refrigerador antes de limpiarlo. Ignorar esta advertencia puede  
producir lesiones o la muerte.  
precaución:  
Antes de usar productos de limpieza, lea y siga siempre las  
instrucciones y advertencias del fabricante, a fin de evitar  
lesiones personales o daños al producto.  
En general:  
• Prepare una solución limpiadora de 3 a 4 cucharadas de  
bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia. Limpie el  
refrigerador con una esponja o un paño suave humedecido  
con la solución limpiadora.  
Enjuague con agua limpia tibia y seque con un paño suave.  
No utilice sustancias químicas fuertes, abrasivos, amoniaco,  
blanqueador a base de cloro, detergentes concentrados,  
solventes o fibras metálicas. Algunas de estas sustancias  
químicas pueden deshacer, dañar y/o cambiar el color del  
refrigerador.  
Empaques de  
la puerta:  
• Limpie los empaques de la puerta cada tres meses de  
acuerdo con las instrucciones generales. Los empaques deben  
mantenerse limpios y flexibles para asegurar que sellen  
correctamente.  
• Aplique gel de petróleo ligeramente en el lado del empaque  
de las bisagras para que el empaque no pierda su flexibilidad  
y garantizar que selle correctamente.  
Descongelamiento  
Descongele cuando la escarcha en la pared del compartimiento del congelador  
sea de 1/8" de espesor.  
pELiGRO: Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de  
la tubería refrigerante. se utiliza refrigerante inflamable. No utilice  
dispositivos metálicos para descongelar el refrigerador. No perfore  
la tubería refrigerante.  
Para descongelar, quite los alimentos y la bandeja de los cubos de hielo del  
compartimiento del congelador. Asegúrese de que la bandeja de goteo esté en  
su lugar y desenchufe la unidad. La descongelación por lo general lleva unas  
horas. Para acelerar la descongelación, mantenga la puerta abierta y coloque un  
recipiente de agua tibia en el refrigerador. Luego de descongelar, vacíe el agua  
de la bandeja de goteo y lave la bandeja en agua tibia.  
9
 
Español  
mantenimiento  
Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No perfore la  
tubería refrigerante. Debe ser reparado solo por personal de servicio autorizado.  
Consulte el manual de reparación antes de intentar reparar este producto. Deben  
seguirse todas las precauciones de seguridad. Las piezas del componente deben  
reemplazarse con componentes equivalentes para minimizar el riesgo de un  
posible incendio debido a piezas incorrectas o reparación inapropiada.  
interrupciones del suministro eléctrico  
• En ocasiones, puede haber interrupciones del suministro eléctrico debido a  
tormentas u otros motivos. Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente  
de pared cuando ocurra un corte eléctrico. Cuando la electricidad haya  
regresado, vuelva a conectar el cable eléctrico al tomacorriente de pared.  
Si ocurre un corte eléctrico durante un periodo prolongado, inspeccione los  
alimentos descongelados que estaban en el refrigerador o congelador y  
deseche los que ya no sirvan. Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo.  
cuidado durante las vacaciones y mudanzas  
• Durante ausencias o vacaciones largas, no deje comida en el refrigerador  
ni congelador, coloque el disco de control de temperatura en la posición  
“0” y limpie el refrigerador y los empaques de la puerta de acuerdo con la  
sección "Limpieza general". Mantenga las puertas abiertas para que pueda  
circular aire adentro. Durante las mudanzas, traslade el refrigerador siempre  
en posición vertical, no traslade la unidad acostada, podría sufrir daños en el  
sistema de sellado.  
Recomendaciones para ahorrar energía  
• El refrigerador debe ubicarse en la zona más fresca del lugar, alejado de  
electrodomésticos que generen calor o de conductos de calefacción, y alejado  
de la luz directa del sol.  
• Deje enfriar los alimentos calientes antes de guardarlos en el refrigerador.  
Cuando se satura el refrigerador de alimentos, el compresor funciona más  
tiempo y por lo tanto, el consumo de energía es mayor. Los alimentos que  
se refrigeran por mucho tiempo, lentamente pueden perder su calidad o  
descomponerse.  
• Asegúrese de envolver correctamente los alimentos y de secar los recipientes  
antes de colocarlos en el refrigerador.  
• Las repisas metálicas no deben revestirse con papel aluminio, papel encerado  
o toallas de papel. Esto interfiere con la circulación del aire frío y reduce la  
eficacia del refrigerador.  
• Organice los alimentos de manera que se reduzca la cantidad de veces que se  
tenga que abrir la puerta y evite búsquedas prolongadas. Saque los elementos  
necesarios de una sola vez y cierre la puerta lo más rápido posible.  
10  
 
Español  
sOLuciÓN DE pROBLEmAs  
El refrigerador no funciona:  
• Verifique que el control del termostato no esté en la posición "OFF" (apagado).  
• Verifique que el refrigerador esté conectado.  
• Revise el interruptor de carga para verificar que haya energía en el  
tomacorriente de pared.  
La temperatura de los alimentos parece estar  
demasiado tibia:  
• La puerta se abre con frecuencia.  
• Dé tiempo para que los alimentos tibios se enfríen.  
• Verifique que los empaques sellen correctamente.  
• Ajuste el control de temperatura a un valor más frío.  
La temperatura de los alimentos es demasiado fría:  
• Si el ajuste del control de temperatura está en un valor muy frío, ajústelo a  
una temperatura más cálida y deje pasar varias horas para que se ajuste la  
temperatura.  
El refrigerador funciona con demasiada frecuencia:  
• Esto puede ser normal para mantener la temperatura constante durante los días  
húmedos y de alta temperatura.  
• Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o durante un  
período prolongado.  
• Verifique que los empaques sellen correctamente.  
• Verifique que las puertas estén completamente cerradas.  
se acumula humedad en el interior o exterior del  
refrigerador:  
• Esto es normal durante períodos de mucha humedad.  
• Las puertas se abren con frecuencia o durante períodos prolongados.  
• Verifique que los empaques de las puertas sellen correctamente.  
El refrigerador despide olor:  
• El interior necesita limpieza.  
• Los alimentos mal envueltos o mal sellados despiden olores.  
La puerta del refrigerador no cierra correctamente:  
• Nivele el refrigerador.  
• Vuelva a alinear la puerta del refrigerador.  
• Revise que no haya obstrucciones, como contenedores de alimentos, cubierta  
del cajón para frutas y verduras, repisas recipientes, etc.  
sonido de estallido o fractura cuando se enciende el  
compresor:  
• Revise que el refrigerador esté nivelado.  
• Es posible que el piso esté irregular o sea inestable. El refrigerador se  
balancea sobre el piso cuando se mueve ligeramente. Asegúrese de que el  
piso soporte el refrigerador de manera adecuada. Coloque una cuña de  
madera o de metal para nivelarlo.  
• El refrigerador hace contacto con la pared. Retírelo de la pared y vuelva a  
nivelarlo. Consulte la sección "Instalación del refrigerador".  
11  
 
Español  
GARANTÍA LimiTADA  
¿Qué cubre y por cuánto tiempo?  
Esta garantía cubre todos los defectos de  
fabricación o de materiales durante un  
período de:  
12 meses en mano de obra (sólo  
reparación en el taller).  
3. Comuníquese con el centro de servicio  
autorizado más cercano. Para obtener  
el nombre del centro de servicio más  
cercano, llame al 1-877-337-3639.  
EsTA GARANTÍA cuBRE  
ELEcTRODOmÉsTicOs EN LOs  
12 meses en partes (sólo reparación EsTADOs uNiDOs, puERTO RicO y  
en el taller).  
5 años en el sistema sellado (sólo  
reparación en el taller).  
La garantía entra en vigor en la fecha en  
que se compró el producto y el recibo  
original de compra debe presentarse en  
el centro de servicio autorizado antes de  
que se lleven a cabo las reparaciones de  
garantía.  
cANADÁ.  
NO cuBRE LO siGuiENTE  
Daños por instalación inadecuada.  
Daños producidos en el envío.  
Defectos que no sean de fabricación.  
Daño por uso incorrecto, maltrato,  
accidente, alteración, falta de cuidado y  
mantenimiento adecuados, o corriente o  
voltaje incorrectos.  
EXcEpciONEs: Garantía del producto Daños por uso distinto al doméstico.  
para uso comercial o de renta  
90 días en mano de obra (sólo  
reparación en el taller).  
90 días en partes.  
No aplica ninguna otra garantía.  
¿Qué cubre?  
Daño por un servicio brindado por alguien  
distinto a un distribuidor o centro de  
servicio autorizado.  
Acabados decorativos o bombillas  
reemplazables.  
Transporte y envío.  
1. Partes mecánicas y eléctricas cuyo  
objetivo es poner en funcionamiento este  
aparato, por un período de 12 meses.  
Esto incluye todas las partes, excepto los  
acabados y adornos.  
2. Componentes sellados del sistema,  
por ejemplo, el compresor hermético,  
el condensador y el evaporador, por  
defectos de fabricación, por un período  
de 5 años a partir de la fecha de  
compra. No se cubrirá ningún daño  
a dichos componentes producidos por  
maltrato mecánico, manipulación o  
transporte inadecuados.  
Mano de obra (después de los primeros 12  
meses).  
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA  
EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA  
GARANTÍA, EXPRESA O, INCLUSO LAS  
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN E  
IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.  
La solución ofrecida en esta garantía es  
exclusiva y se otorga en lugar de cualquier  
otra solución.  
Esta garantía no cubre daños incidentales  
o derivados, de modo que es posible que  
las limitaciones anteriores no apliquen  
en su caso. Algunos estados no permiten  
limitaciones sobre la duración de una  
garantía implícita, de modo que es posible  
¿Que se hará?  
1. Repararemos o reemplazaremos, a  
nuestro criterio, cualquier parte mecánica que las limitaciones anteriores no apliquen  
o eléctrica que resulte estar defectuosa  
por uso normal durante el período de  
garantía especificado.  
en su caso.  
Esta garantía le otorga derechos legales  
específicos, y usted puede contar con otros  
derechos, que varían según cada estado.  
2. No se cobrará al comprador las partes  
y la mano de obra de ningún artículo  
cubierto por el período de 12 meses.  
Después de dicho período, la garantía  
restante sólo cubre las partes. No incluye  
la mano de obra y el cliente deberá  
pagarla.  
Haier America  
New York, NY 10018  
12  
 
IMPORTANT  
Do Not Return This Product To The Store  
If you have a problem with this product, please contact the  
"Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.  
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE  
IMPORTANT  
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin  
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des  
consommateurs ‘Haier Customer Satisfaction Center’ au 1-877-337-3639.  
UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.  
IMPORTANTE  
No regrese este producto a la tienda  
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el  
"Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).  
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA  
HC17SF15RB HC17SF15RW  
Issued Date: December 2013  
115 V, 60 Hz  
Made in China  
Hecho en China  
Printed in China  
Haier America  
New York, NY 10018  
©2014 Haier America Trading, LLC.  
 

Haier Washer HWM 80 000 S User Manual
Havis Shields Automobile Accessories C TTB CV User Manual
Health O Meter Scale 498KL User Manual
Hotpoint Washer WMA50 User Manual
HP Hewlett Packard Printer 110plus User Manual
HP Hewlett Packard Switch A3100 16 v2 EI User Manual
HP Hewlett Packard TV Converter Box 8555A User Manual
HP Hewlett Packard Video Game Console ML570 User Manual
Husqvarna Trimmer 323HD60 User Manual
Ice O Matic Ice Maker ICEU070A User Manual